2 Corinthians 7:15

Authorized King James Version

PDF

And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 20
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 2 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σπλάγχνα inward affection G4698
σπλάγχνα inward affection
Strong's: G4698
Word #: 3 of 20
an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy
αὐτόν him G846
αὐτόν him
Strong's: G846
Word #: 4 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
περισσοτέρως more abundant G4056
περισσοτέρως more abundant
Strong's: G4056
Word #: 5 of 20
more superabundantly
εἰς toward G1519
εἰς toward
Strong's: G1519
Word #: 6 of 20
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 7 of 20
you (as the objective of a verb or preposition)
ἐστιν is G2076
ἐστιν is
Strong's: G2076
Word #: 8 of 20
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ἀναμιμνῃσκομένου whilst he remembereth G363
ἀναμιμνῃσκομένου whilst he remembereth
Strong's: G363
Word #: 9 of 20
to remind; (reflexively) to recollect
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 10 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάντων all G3956
πάντων all
Strong's: G3956
Word #: 11 of 20
all, any, every, the whole
ὑμῶν of you G5216
ὑμῶν of you
Strong's: G5216
Word #: 12 of 20
of (from or concerning) you
ὑπακοήν the obedience G5218
ὑπακοήν the obedience
Strong's: G5218
Word #: 13 of 20
attentive hearkening, i.e., (by implication) compliance or submission
ὡς how G5613
ὡς how
Strong's: G5613
Word #: 14 of 20
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
μετὰ with G3326
μετὰ with
Strong's: G3326
Word #: 15 of 20
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
φόβου fear G5401
φόβου fear
Strong's: G5401
Word #: 16 of 20
alarm or fright
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 17 of 20
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τρόμου trembling G5156
τρόμου trembling
Strong's: G5156
Word #: 18 of 20
a "trembling", i.e., quaking with fear
ἐδέξασθε ye received G1209
ἐδέξασθε ye received
Strong's: G1209
Word #: 19 of 20
to receive (in various applications, literally or figuratively)
αὐτόν him G846
αὐτόν him
Strong's: G846
Word #: 20 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

And his inward affection is more abundant toward youKai ta splanchna autou perissoteros eis hymas estin (καὶ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς ἐστιν, "and his affections are even more abundantly toward you"). Splanchna (σπλάγχνα, literally "bowels/intestines") refers to the seat of emotions in ancient physiology—deep visceral affection. Philemon 7, 12, 20 use it of Christian love; Colossians 3:12 links it to compassion. Titus's affection wasn't duty but genuine emotional bond forged through ministry crisis.

Whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received himAnamimnēskomenou tēn pantōn hymōn hypakoēn, hōs meta phobou kai tromou edexasthe auton (ἀναμιμνῃσκομένου τὴν πάντων ὑμῶν ὑπακοήν, ὡς μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐδέξασθε αὐτόν, "while remembering the obedience of all of you, how with fear and trembling you received him"). Hypakoē (ὑπακοή, "obedience") isn't servile submission but covenant faithfulness—the response of faith (Rom 1:5, 16:26). Meta phobou kai tromou (μετὰ φόβου καὶ τρόμου, "with fear and trembling")—the same phrase Paul uses for working out salvation (Phil 2:12) and slave-master relationships (Eph 6:5). The Corinthians treated Titus with reverence appropriate to Christ's ambassador.

Historical Context

Receiving traveling Christian workers 'with fear and trembling' contrasted with pagan hospitality customs based on patronage and honor hierarchies. The Corinthians could have rejected Titus (as Paul's proxy) or received him with political calculation. Instead, their humble reception demonstrated they recognized apostolic authority. In a shame-honor culture, 'fear and trembling' before a messenger showed submission to the one who sent him—ultimately God.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics